忍者ブログ

 ヘタレたオッパの電脳ちっくモバイル日記!なのかもしれない(ё_ё)。が、How toものでないのは確かなり。

今日もヘタレは平常運転(ΘΘ)ρ

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

08月17日のココロ日記(BlogPet)

いつか、減る新聞がほしいです。ココロの夢です。

*このエントリは、ブログペットのココロが書いてます♪
PR

【愚痴】日韓の困ったところ・・・

こんなことも日記にしたくないんだが、、、、
やっぱり韓国痛を自認するヘタレが書いておこう。

韓国人の中には「日本のすること全てダメ」って人達も少なからず居る。
日本の中にも韓国嫌いな人が居るのも事実だからおあいこって言えばそれまでなんだが、、、
そういうことをここでまな板にあげてお料理する気は無い。

ただただ、、、こう言うのが困るんだよね、(;´д`)トホホ
という話しと、日本人目線でチョイと反論させて頂く。

◎まずは、これへんが困っちゃうって話し
事の発端は日本の地上波で放送されている、とんねるず「食わず嫌い」に出演した韓流スターが出演したときにキムチを「kimuchi」と色紙に書いたことに発する。
その内容自体はここで詳しくは書かない、興味ある人はググールすれば直ぐに発見できるだろう。
ただ、ヘタレ自体は非常に楽しく番組を見たし、出演した韓流スターに好感を持ったと言って良い。

さて、最初に書いておくが、キムチをkimuchiと書くことに目くじら立てる韓国人はヘタレの回りには一人としていない。
いないんだが、、韓国人の中には気にする人も居るって程度でキムチ表記自体の問題は終わりにする。

ヘタレが「これが困ったところ、、」ってのはこっから先の話。
この問題に韓国の大手新聞社がコラムを書いた。
このコラムを書いたって事実だけでもkimuchiって表記が韓国人の関心事になっていることが伺えるが、問題はこのコラムの内容だ。
以下冒頭部分を引用する

自宅近くに「カルビ家」という炭火焼肉店がある。「カルビ」は「ばら肉」という意味の韓国語に由来する単語だが、この店のメニューを見て開いた口がふさがらなかった。

 それは「ビビンバ」という表記だった。本来の韓国語をカタカナで表記すれば「ピビンパプ」(プははっきり発音しない)となるが、最後の「プ」さえも抜け落ちている。「クッパ」(韓国語では「クッパプ」)もそうだ。「ネギムンチュ」の「ネギ」は分かったが、「ムンチュ」は何かと思いきや、韓国語で「ムチム」(和え物)を指すものだった。「カットゥギ」(大根のキムチ)は「カクテキ」になっている。「チャンジャ」という不思議なメニューもあったが、これは韓国でいう「チャンナンジョッ」の発音が難しいため、材料(タラの内臓)を表わす韓国語を日本風に表記したものだった。

 韓国では「すし」を「チョバプ」(酢飯の意)という。日本でも「ビビンパプ」を「混ぜご飯」のような日本語に置き換えればいいものを、あえて韓国語のまま、日本風の表記や発音をしている。これは
他国の言語に対する侮辱ではないか。そう思うと怒りさえもこみ上げてくる。

以上引用終わり
この引用以降には何故日本でこういう表記が定着したかなど書いてあるがそれは今回に関係ないので置いておく。
もうなぁ~~こういう文章を日本に特派員として何年も住んでいる韓国人が大手新聞社のコラムと書かかれると非常に悲しくもなる。
が、一方理解できなくもない。

まず、、、
我々日本人は、引用に書かれたように韓国料理を表記することで韓国言語を屈辱する意図など全くない(はずよね)。
が、この記者は「怒りがこみ上げる」ようだ。
そしてこの記事を読んだ多くの韓国人は同じく感じるのでありましょう。
まったく馬鹿げた話しだ!!そもそも他国の言語なんて正確に日本語で書けないでしょう!!
そんなの韓国料理に限った事じゃないじゃん!!!
って、ほとんどの人が思うんだろうと思うし。
その考え自体もまっとうな考えであると思います。
が、ここで重要なのは、日本に韓国を屈辱する意図が無くても、韓国はそう感じてるってこと。
こっちにその意図が無くても、相手がそう感じるなら、、、、
こっちに悪意があっても無くても結局相手にしたら同じ事って事なのよね。

もちろん、全ての韓国人が同じく感じているわけではないことも分かっている。
ですがね、、こと日韓ではこの「こっちにその気が無くても」相手には悪意に取られるって事が多々ある。
これがねぇ~~、、、表題にした「日韓の困ったところ」なんだよねぇ~。
いわゆるすれ違いみたいなもんだけども、、、こちらに悪意がない以上は気をつけようもないからね。

それよりも何より・・・・
こうして取材をした記者は、「取材したけっか、別に屈辱する意図はなかった」くらいは書いといて欲しいもんだ。
そうして日韓の橋渡しをするのがマスメディアってもんと違うのか??
こんなマスメディアを韓国人が好む傾向があるのも否定できないんだろうが、なにも「屈辱」を感じてそれを報じる必要もないのとちゃうのか??

◎で、チョイとした記者への反論
ではと、、ヘタレはこれを書いた記者へ問いたい!!
「なら、君の国では他言語を正確にハングルで表記しているのか?」
こう問いたい。
韓国では「ハングルは全ての言語の発音を表記できる」
なぁ~んて事がまことしやかにまかり通っている。
もちろんこれとて「そんなことはあり得ない」と分かっている韓国人だって多数居る。
韓国人が日本語を勉強してみれば直ぐに気づくことだからね。
英語だってそうだろう
日本語で書く「ゴルフ」はおおむね「こるぷ」、「コーヒー」はおおむね「こぴ」、「ファイル」はおおむね「ぱいる」のようにハングルでは書かれる。
どっちの方がより英語の発音に近いかと言えば日本語表記だね。
この記事を書いた記者だってそのことは先刻承知のはずだ。
それで居てこんなハングルの発音から、日本語の韓国料理名が外れてるからと言って「他国の言語に対する侮辱ではないか。そう思うと怒りさえもこみ上げてくる」なんて書くのはいかがなものなのか?
では、お前は英語を屈辱しているのか??
と、問えば「そんなことはない」と、答えるんだろうなぁ~

おい!朝鮮日報!!もっとまっとうな記事を書きなさい!!

※当該の記事はこちら(ただし2週間程度で読めなくなります)
この記事自体はkimuchiという単語を色紙に書いた韓流スターを擁護する目的で書いたらしい。
それ自体は良いことだと思うが、、、内容がこれじゃなぁ~
こういう記事自体ね、今現在、韓国に好意も嫌悪も抱いていない日本人を韓国嫌いにするんだよ。
もうぅ~食わず嫌いに出演して韓国好感度をアップした俳優さんの尽力が無駄になるだけだね。

【彼女がラブハンター】GyaOで配信開始

こんどはオムねぇ~ちゃんドラマのご紹介(^^ゞ
WS00233.JPG正確にはもう配信されてチョッとちゃっちゃいました
1話からご覧になりたい方は急いでね。
と、いっても・・・・・
1話目って探せば無料で見られる場合が多いですけどね。
内容的にはいわゆるドタバタラブコメのようであります。
気軽に見られるので結構このジャンルも好きです。
なにせ・・・・
韓国語を聞くためにドラマを見ているようなものなので、お気軽路線も無いと辛いのよ(^◇^;)
で、このオム・ジョンファ!!
たいていの場合は良い味出してます。
今回もその辺が見所じゃないかと思いますね。
日本語のドラマタイトルは「彼女がラブハンター」って事ですが、原題は「칼잡이 오수정」って事で全然違いますね。
まぁ、칼잡이 오수정・・・これを日本語にするのは難しいなぁ~。
タイトルは何でも良いんですが、一応は原題を調べるのもヘタレの習性であります。

では、みなさま一緒に楽しみましょうかね(^_^)b

【魔王】見終わりました

少々事件はあったものの、、、魔王を本日見終わりました。
PDVD_003.JPG  PDVD_002.JPG
チョイとのネタバレを含みつつも・・・・・
このドラマはホントにカメラワークとオム・テウンの演技力が光るドラマだ。
大変丁寧に作られたドラマであるとおもう。

さて、オム・テウンでサスペンスもの、、、というと復活と嫌でも比較してしまいますね。
復活は犯人捜しタイプであったのに比べ、魔王は犯人追い詰めタイプ(犯人は概ね分かっていて、動機や証拠固め追求タイプ)と言って良いでしょう。
その意味では主役の一方であるチュ・ジフンも頑張ったと思います。
最後にどうやって終わらせるんかと思いつつも終盤を鑑賞したのですが、、
これしかないのかなぁ~って感じです。
ヘタレの個人的希望としては韓国ドラマお約束の◎年後・・・・
みたいなのも期待したのですが、、、復活ではその◎年後がチョイとミソ付けた感もあるのでこれで良かったのかも。

で、このドラマをひと様にお勧めするかとなると、、、
前も書いたかもですが、、、
連続的に見られるならお勧めしましょう!!!
週1回とかの展開だとチョッとキツいかな。
あと、主要な登場人物が初回から多いのでその辺が難しいです。
がん!っと一気に鑑賞するのをお勧めします。
ジワジワと面白みが増していくドラマだと思います。

最後にしつこく・・・・・・
かわい子ちゃんが一人欲しかったなぁ~~、、、、
でも、テウンの相棒役を演じた彼女は結構いいかもね、違うドラマでお会いしたいと思いました(ΘΘ)ρ

迫り来る愛ポン包囲網

802f8677.jpeg
昨晩は4人で韓国料理を堪能しましたヽ(゜▽゜*)乂(*゜▽゜)ノ バンザーイ♪
大久保と違って作り置きは無いので、それぞれの料理に時間がかかりますが、、、
焼肉と違って料理ものはこっち(個人経営のこじんまりした料理屋)が1枚上手かなぁ~
なんでか・・・・
他で飯食ってる韓国人ともそれなりに会話してたりして(^◇^;)
まぁ、それは良いんですが、、、
ヘタレ以外のみなさまが愛ポンもちでやんの(´ρ`)ヘー
こら!!kinの助裏切ったなぁ~~ヾ(・・ )ォィォィ
ちびっとだけ触らしてもらいましたが・・・・・・
あらためて、、「いらねぇ~」ってかんじ( ̄Д ̄;;
お楽しみでお使いの方には良い道具なんでしょうがね。
ヘタレの場合、お道具として使う気にはなれないですね。
もちろん趣味でも使う気ないしぃ~、、やっぱりモバイラーって名乗ってはいるものの、こういったものが趣味で使えないのでは失格かな。
まぁ、ヘタレですからヘタレモバイラーって事ですな。

が、、、この韓国料理屋さんでもEM-ONEは「圏外」メ...(o_ _ )/[壁]
これじゃなぁ~~、、、道具にならないよなぁ~<(; ^ ー^) マイッタマイッタ...
なんかワシが金を払ってないみたいじゃんかい!!
でもkinの助所有の怪物君は電波バリバリだそうです。
EM-ONEってとことん耳が悪いとしか言いようがないね。

昨日のお酒・・・
生ビール(センメクチュ)-4杯
マッコルリ-2壺
百歳酒(ペグセチュ)-1瓶
チョウムチョロム-1瓶
このチョウムチョロム、、、日本チョムリョロムとメニューに書いてあって(ハングルでね)、単身さんが日本向けかと心配してましたが。。。
ヘタレの予想通りでちゃんと韓国版が出てきましたね。
そういえばチャミスルも日本チャミスルってメニューにはなってたね。
もしかすると・・・・・・
一般的な日本人には日本版の方がウケが良いから、両方用意してあって客によって使い分けてるのかも。
そういえば前回行った韓国料理屋さんもチョウムチョロム頼んだらわざわざ買い出しに行ってくれたんだよね。

どこの店でも(ヘタレが通う水戸の韓国料理屋さん)そうだけど、皆さん日本人には特に親切よ。
毎度毎度ヘタレのお連れするご友人かたがたを気分良くもてなして頂けて感謝してます。

ヘタレたカレンダー

01 2025/02 03
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28

ヘタレ本舗   

947100b1.gif
Hetare (Hetare~mo_mo~Ⅰ世)のブログ
Mobile好きFly Fishing好きのOyajiです。 そしてもう1つ韓国痛であります、 「歌・ドラマ・女性」みんなチョアヘヨ(^_^)b
◆ ヘタレへのコンタクト ◆   hetare.momo@gmail.com
◆Thank you For Your Access◆

From '08.01.01(H20年元旦)

ヘタレた日記の検索

うるわしの最新コメント10

[05/18 StevenJep]
[04/04 MelvinMr]
[02/19 こくと]
[01/09 누구입니까]
[11/29 カノン]
[11/21 Kdoewbglaa]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]

ヘタレ日記のRSS

Copyright ©  -- 今日もヘタレは平常運転(ΘΘ)ρ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]