ヘタレたオッパの電脳ちっくモバイル日記!なのかもしれない(ё_ё)。が、How toものでないのは確かなり。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
本日2010年6月16日のアイリス放送はサッカー中継のためありません。
従いまして毎週お届けしている視聴率推移グラフも作成できませんm(__)m
って、書いただけだと日記の面積が少ないからぁ~
韓国語チョッとだけよ講座(*≧m≦*)ププッ
サッカーは韓国語でチュク(チュック)といいます。
チュク・・・そうそうそれです、蹴球(しゅうきゅう)ですね。
ここでは「蹴球」の韓国的読み方が「チュク」と解釈して良いです。
すると・・・・蹴球の「球」が「ク」です。
では「野球」はというと「ヤグ」といいます。
ヾ(・・;)ォィォィ、、、蹴球の時は「ク」で野球の時は「グ」になってるじゃん!
ってツッコミも有るんでしょうが、、、
それの説明は面倒なので今回は(今後有るとも言えないが、、)省くのであります。
いずれにしても、ヤグの「グ」も日本語の「グ」のような強い濁りではありません。
従いまして、、、「野球」の韓国語的読み方が「ヤグ」って事です。
こんな感じで日本の漢字語は韓国でもかなり使われていますし、実際に漢字で書くことも可能なわけです(字体は日本でいう旧字体に近いですが)。
が、使うのをやめちゃったのであります。
ハングルが昔ながらのハングル混じり漢字文だったらどれ程読みやすかったかと日本人的には思うわけですがぁ~、、、
多くの韓国人はそうは思っては居ません。
まぁ、ハングルって日本文字的にいうと「ひらがな」のような存在なわけです。
そう、乱暴をいえば、日本語の文章を全部ひらがなで書いている感じなんです。
ええと、ハングルという文字についての説明では「日本語のローマ字書き」のようなもの・・・・
と、書かれている解説本やサイトも有ると思いますが、、、、
それはそれで的を射ています。
ヾ(・・;)ォィォィどっちが正しいんだよ??って話しでしょうが、、、、
存在としては「ひらがな」のようなもの
書き方(母音の記号と子音の記号を組み合わせる)という意味ではローマ字みたいなもの、、
といえるでしょう。
ヾ(・・;)ォィォィそんなんじゃ読みにくいし、文章が長くなって面倒じゃないか!って話しもあるでしょうが、、、、、
そうはならないのがハングルの特徴なのであります。
一つの例を挙げましょう。
韓国の大統領であるイ・ミョンバクさん・・・・・
漢字で書けば「李 明博」、ハングルで書けば「이명박」です。
ね、文字数は同じ3文字でしょう。
ひらがなで書いたら「い みょんばく」、ローマ字なら「i myonbaku」みたいに文字数も多くなり読みにくくなるわけですが、それが無いのがハングルの特徴です。
そんなわけで、、、、漢字を使うことが出来る文字体系なのですが、、、、
使わなくてもそんなに不便は無いのがハングルの特徴なのであります。
が、が、、、、
日本人目線では、、、
それであってもハングルも漢字交じり文にした方がより便利そうには見えますね(ΘΘ)ρ
すべて日本語で使用できる韓国マップがお目見えです。
グルメ・お買い物スポットの検索だけじゃなくて・・・・
アクセス(ルート)検索も実装されているようです。
地下鉄の乗り継ぎとか、駅からホテルまでの道のりとか、、、
実際的に便利に使えそうですね(^_^)b
主な使い方は・・・・ここ
実際のメイン画面は・・・ここ
日本人が見慣れた(グーグルとかヤフーのようなマップ)は・・・ここ
皆さまも色々いじり倒してみましょうね。
今のうちに遊んでおかないといつ無くなるから分からないし^_^;
韓国のこういうサービスって始めるのは良いんだけどぅ~
日本のように継続性が無い場合が多いのであります。
バンバン使ってあげて継続して存在するコンテンツになるようにしましょう(^_^)b
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |