ヘタレたオッパの電脳ちっくモバイル日記!なのかもしれない(ё_ё)。が、How toものでないのは確かなり。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
フルバージョンのMVが出ましたねぇ~、、、見たかったのよ(^◇^;)
今回は歌詞のふりがなに加え和訳も付けちゃいます(^_^)b
和訳はヘタレ韓国痛盟友のarisuちゃんにしていただきました。
彼女の和訳は日本的情緒のある訳でヘタレお気に入りです。
やっぱしワシはこっちの方がワンダーガールズよりは好きだなぁ~、
まぁ、よりは、、、、ってだけでファンと言うほどでもないけどね(; ̄ー ̄A アセアセ・・・
今月末は結構のこと良い歌が出てるからしばらくK-POPから目が離せないね(^_^)b
以下は、ソウォヌル マレバの日本語読みと意訳です。
長くなるので、、、続きを読むから見たい人だけ見てね(^◇^;)
そうぉぬる まればぁ~ に、まむそげいんぬん、ちゃぐん くむるまればぁ~
소원을 말해봐! 니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐.
願いを言ってみて。君の心の中にある小さな夢を言ってみて
に、もりえいんぬん、いさんひょんうる、くりょばぁ~ くりご、なるばぁ~
니 머리에 있는 이상형을 그려봐. 그리고 나를 봐.
君の頭にある理想の形を描いてみて、そして私に見せて
な、のえ、genieや~ くみや~ genieや~
난 너의 Genie야, 꿈이야, Genie야.
私は君のジェニー? 夢? ジェニー?
どぅりむかる、たご、たるりょばぁ のん、ね、よぷちゃりえ、あんじゃ
드림카를 타고 달려봐. 넌 내 옆자리에 앉아.
ドリームカーに乗ってすっ飛ばしてみて。君は私の横に座って
くじょ、ね、いくりむ、そげ もどぅ、どんじゃ
그저 내 이끌림 속에 모두 던져.
ただ、私の魅力の中にすべて投げ出して
かすむ、ぼっちゃ、とじゃぼりょど ぱらむぎょれ、なりょぼりょど
가슴 벅차 터져버려도, 바람결에 날려버려도
手に負えないことが起こってしまっても、風に飛ばされてしまっても
ちぐみ、すんがん、せさんうん、のえご~
지금 이 순간 세상은 너의 것.
今、この瞬間 世界は君のもの
くれよ、なん、のる、さらんへ おんじぇな、みど
그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
そう。私は君を愛してる。いつも信じて
くむど、よるじょんど、た、じゅごしっぽ
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
夢も情熱もすべてあげたい
なん、くで、そうぉぬる、いりょじゅご、しっぷん(しっぷん) へんうね、よしん
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
私は君の願いを叶えてあげる幸運の女神
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
願いを言ってみて
ねげまん まれば!
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)
私にだけ言ってみて
そうぉぬる、まればぁ~ じるはん、なるどぅり のん、ちっきょじ、あんに~
소원을 말해봐! 지루한 날들이 넌 지겹지 않니?
願いを言ってみて。退屈な日々に君はうんざりしない?
ぴょんぼまん、せんふぁれ、のん、むちょぼりょに? いじぇ、ぐまん、けおな~
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니? 이제 그만 깨어나.
平凡な生活に君は埋められてしまったの? もうそれ位にして目覚めて
のん、なえ、
넌 나의 Superstar, shining star, superstar.
君は私のスーパースター、シャインスター、スーパースター
しんじゃんそり、かっとぅん、とりめ harleyえ、ね、もむる、まっきょば
심장소리 같은 떨림의 Harley에 네 몸을 맡겨봐.
心臓の音と同じ震えるハーレイに君の体を任せてみて
いじぇ、い、せさうん、おじ の え むで~
이제 이 세상은 오직 너의 무대.
もうこの世界は ただ 君の舞台
ふぁのそり、かっとぅん、ぱどが ね、かすめん、のえ、ちぇおに
환호소리 같은 파도가, 내 가슴엔 너의 체온이
息遣いの音と同じ波の音が 私の胸には 君の体温が
なぬん、のえ、きる、ようぉなん
나는 너의 길. 영원한 Biggest fan.
私は君の道 永遠のビッゲストファン
くれよ、なん、のる、さらんへ おんじぇな、みど
그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
そう、私は君を愛してる。いつも信じて
くむど、よるじょんど、た、じゅごしっぽ
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
夢も情熱もすべてあげたい
なん、くで、そうぉぬる、いりょじゅご、しっぷん(しっぷん) へんうね、よしん
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
私は君の願いを叶えてあげる幸運の女神
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
願いを言ってみて
ねげまん、まれば!
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)
私にだけ言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐!
願いを言ってみて
DJ! put it back on.
くれよ、なん、のる、さらんへ おんじぇな、みど
그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
そう。私は君を愛してる。いつも信じて
くむど、よるじょんど、た、じゅごしっぽ
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
夢も情熱もすべてあげたい
なん、くで、そうぉぬる、いりょじゅご、しっぷん(しっぷん) へんうね、よしん
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
私は君の願いを叶えてあげる幸運の女神
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐!
願いを言ってみて
なん、のる、さらんへ のん、なえ
난 널 사랑해. 넌 나의 Music.
私は君を愛してる。君は私のミュージック
なん、のる、さらんへ のん、なえ、きっぷん
난 널 사랑해. 넌 나의 기쁨.
私は君を愛してる。君は私の喜び
なん、のる、さらんへ なん、のえ へんうん-い、とぇご、しっぽ
난 널 사랑해. 난 너의 행운-이 되고 싶어.
私は君を愛してる。私は君を幸運 幸運にしてあげたい
--------バックコーラス部--------
のえ、fantasyるる、すむぎもぷし、まれば
(너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐
君のファンタジーを隠さずに言ってみて
なぬん、genie ぎるる、ぽよじゅるけ
나는 Genie 길을 보여줄게
私はジェニー 道を見せてあげる
にが、かじん、そうぉん、すむぎもぷし、まれば
니가 가진 소원 숨김없이 말해봐
君が叶えたい願いを隠さずに言ってみて
のえ、genie、ねが、どぅるじゅるげ
너의 Genie 내가 들어줄게)
君のジェニー 私が聞いてあげるよ
-------ここまでバックコーラス部--------
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
願いを言ってみて
ねげまん まれば!
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)
私にだけ言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
願いを言ってみて
そうぉぬる まれば!
소원을 말해봐!
願いを言ってみて
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
COMMENT
聴きました!
うん、でも やっぱ“gee”の方が好きです(^^ゞ
ヘタレもそうかも(^^ゞ
どもです、、、
ヘタレもgeeの方がいいかもぅ~
でも、前回は出遅れたのでがむしゃらに突っ走ってみたのでした(^◇^;)