忍者ブログ

 ヘタレたオッパの電脳ちっくモバイル日記!なのかもしれない(ё_ё)。が、How toものでないのは確かなり。

今日もヘタレは平常運転(ΘΘ)ρ

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【少女時代 Oh!】和訳&フリガナ(^◇^;)

今まで放置だった【K-POP和訳】カテゴリを書いてみようかと^_^;
ってことで、本日発売の少女時代(소녀시대)の「oh!」に初トライ!!
今日中に上げとけばもしかすると日本で一番乗りかとヽ(.◕ฺˇд ˇ◕ฺ;)ノ

日本語ルビについては、まぁ~こんな感じに歌ってるって事で・・・
日本語訳については、意訳主体にしてます、、、ので間違っている可能性もかなりあります。
直訳で行こうかと思ったのですが・・・・・
出だしの「전에 알던 내가 아냐 」で挫折しました_| ̄|○
なんでかって言うのは、、전에 알던 내가 아냐 が直訳出来る人なら分かると言うことで・・・
あと、英語らしき所は、ほぼかけ声的な内容なので訳は省きます(実は面倒なだけ^_^;)
あと、오빠(オッパ)って単語がかなり出てきますが、、、、
ここでは오빠は「愛しいあなた」って意味合いだとします。
韓国語の오빠は実に多様に使われるので、以後오빠はオッパと書きます。
広義の意味では女性が自分より年上の男性をオッパと呼びます、、、、
が、、アジョシってのもあるわけで境目とか聞かれても困るのであります。
前置き長いですが、、

曲名:Oh!(おー)
歌手名:소녀시대(そにょしで 少女時代)

ちょね あるどん ねが あにゃ
ALL)전에 알던 내가 아냐 brand new sound
以前の私だと思ったら違うわよ

せろうぉじん なわ はんけ
새로워진 나와 함께 one more round
生まれ変わった私と一緒に

dance dance dance you'll love me style

おっぱ、おっぱ
오빠오빠 I'll be I'll be down down down down
オッパ、オッパ

おっぱ な ちょむぼぁ なる ちょむばらばぁ
서현) 오빠나 좀봐 나를좀바라봐
オッパ、私をチョッと見て、私をチョッと見てみて

ちょみや いろん ねまるとぅ は!
윤아) 첨이야 이런 내말투 하!
初めて私のこういう言い方 は!

もりど はご ふぁじゃどへんぬんで
유리) 머리도 하고 화장도 했는데
髪型までメイクアップもしたのに

うぇ のん ね まむる もるに
제시카) 왜 넌 내 맘을 모르니
なぜ あなたは私の気持ちが分からないのかしら

どぅんぐんどぅぐん かすみ とるりょわよ ちゃくじゃく さんさんまん はぬんごりょ
태연) 두근두근 가슴이 떨려와요 자꾸자꾸 상상만 하는걸요
ドキドキ胸が震えて、しょっちゅう想像だけしているのよ

おっとけはな こってのぷとん ねが あ~
수영) 어떻게하나 콧대 높던 내가 아~
どうしたら気が強かった私が

まるはごしぽ!
윤아) 말하고싶어 !
話しがしたくて(打ち明けたくて)

おっぱるる さらんへ
ALL)Oh ohohoh빠를 사랑해
オッパを愛してる

まにまにへ
Ah ahahah 많이많이해
沢山いっぱい愛してる

すじゅぷに ちぇばる うっちまよ
써니) 수줍으니 제발 웃지마요
恥ずかしいから、お願い笑わないでね

ちんしみに のるりじど まらよ
태연) 진심이니 놀리지도 말아요
本気なんだからからかわないでね

と、ぱぼがとぅん まるぷにゃ
ALL)또 바보같은 말뿐야
また馬鹿みたいな話しでも、、、

ちょね あるどん ねが あにゃ
ALL)전에 알던 내가 아냐 brand new sound
以前の私だと思ったら違うわよ

せろうぉじん なわ はんけ
새로워진 나와 함께 one more round
生まれ変わった私と一緒に

dance dance dance you'll love me style

おっぱ、おっぱ
오빠오빠 I'll be I'll be down down down down
オッパ、オッパ

おっぱ、ちゃむかんまん ちゃむかんまん とろばぁ
제시카) 오빠 잠깐만 잠깐만 들어봐
オッパ、少しだけチョッとだけ聞いてみて

ちゃく たん いぇぎぬんまるご
써니) 자꾸 딴 얘기는말고
さぁさぁ他の話しはやめて

とんせんうろまん せんがっかじ まら
수영) 동생으로만 생각하지 말아
妹みたいに思わないでね

いるにょんどぅぃみょん ふふぇはるごる
효연) 1년뒤면 후회할걸
1年たって、後悔すれば良かったのに

もるらもるら ね まむる ちょにょもるら ぬんちおぷけ ちゃんなんまん ちぬんごりょ
티파니) 몰라몰라 내 맘을 전혀몰라 눈치없게 장난만 치는걸요
知らない知らない、私の気持ちを全然知らない、素っ気なく悪戯だけするのね

おっとけはな い ちょろぬん さらま
효연) 어떻게하나 이 철없는 사람아
どうしたら良いの、この分からず屋

とろばぁ ちょんまる
서현) 들어봐 정말
聞いてよ、もう本当に

おっぱるる さらんへ
ALL)Oh ohohoh빠를 사랑해
オッパを愛してる

まにまにへ
Ah ahahah 많이많이해
沢山いっぱい愛してる

すじゅぷに ちぇばる うっちまよ
유리) 수줍으니 제발 웃지마요
恥ずかしいから、お願い笑わないでね

ちんしみに のるりじど まらよ
윤아) 진심이니 놀리지도 말아요
本気なんだからから、かわないでね

と くろみょん な うるじど もるら
ALL)또 그러면 나 울지도 몰라
また、それで私は泣くかも知れないから

ちょね あるどん ねが あにゃ
ALL)전에 알던 내가 아냐 brand new sound
以前の私だと思ったら違うわよ

むぉんが たるん おぬるまぬん とぅごうん まむ
뭔가 다른 오늘만은 뜨거운 맘
今日は何か他の熱い気持ちが

いろじど ふぁまん な
Down down 이러지도 화만 나
こうしていても辛いだけの私

おっぱ、おっぱ いでろぬん
오빠오빠 이대로는 no no no no
オッパ、オッパ このままでは

제시카) Tell me boy boy love it it it it it it ah ~

おっぱるる さらんへ
ALL)Oh ohohoh빠를 사랑해

まにまにへ
Ah ahahah 많이많이해
沢山いっぱい愛してる

おっぱるる さらんへ
Oh oh oh oh oh oh oh oh 빠를 사랑해
オッパを愛してる

まにまにへ
Ah ah ah ah ah ah ah ah 많이많이해
沢山いっぱい愛してる


と、ぱぼがとぅん まるぷにゃ
태연) 또 바보같은 말뿐야
また馬鹿みたいな話しでも、、、

ALL)Oh ohohoh Ah ahahah

おっぱるる さらんへ
Oh oh oh oh oh oh oh oh 빠를 사랑해
オッパを愛してる

まにまにへ
Ah ah ah ah ah ah ah ah 많이많이해
沢山いっぱい愛してる

おっぱるる さらんへ
Oh oh oh oh oh oh oh oh 빠를 사랑해
オッパを愛してる

まにまに
Ah ah ah ah ah ah ah ah 많이많이 Oh ~
とってもいっぱい


と、いう結論に達しましたが、、、正しいかどうかしらんぞぅ~(^◇^;)

※いやぁ~まいったね( ̄Д ̄;;
いやぁ~日本語ルビだけにしておけば良かったよ_| ̄|○
直訳中心ならほんの少しだけ楽かもな...... ( ̄□ ̄;)!!


ま、間違い・改善案等のご指摘は大歓迎です(ΘΘ)ρ
PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

お疲れ様です♪

  • by marin
  • 2010/01/26(Tue)00:02
  • Edit
メイリオで頑張ってたのはこれですね♪
この歌詞・・・おかしい~~!
オッパ、オッパ言ってますね^^
師匠的には萌え~~☆

これのヌナバージョン・・・シャイ二あたりに歌ってもらえないですかねwww
そうだ・・・누난 너무 예뻐って曲がありましたねwwwむふふ

プププッ (*^m^)o==3

  • by ヘタレ
  • 2010/01/26(Tue)00:42
  • Edit
マリンちゃま:
そりゃねぇ~~
少年から見たら年上の女性の方が綺麗に見えるでしょう、、、、
化粧で化けてるし、、美容室でも金がかかってるからね(^◇^;)
着てるものだって可愛いしねぇ~~
けけけ~~~

すごいです

  • by arisu
  • 2010/01/26(Tue)02:19
  • Edit
歌詞の和訳すばらしすぎます。
スタンディングオベーション!(^^)!

語学の王道は音読と単語らしいですが、歌で勉強は王道ですね。

韓国語でも鼻柱が高いって言うのですね。
覚えちゃいました。m(__)m


無題

  • by とつぽぎ
  • 2010/01/27(Wed)01:25
  • Edit
おっぱー、すっげげげげげぇぇぇぇぇぇ!!!!!!
感動しちゃった。。。o(^-^)oo(^-^)oo(^-^)o

またまたぁ~^_^;

  • by ヘタレ
  • 2010/01/27(Wed)02:49
  • Edit
arisuちゃま:
一夜明けて眺めると直したいところもありますね^_^;
鼻っ柱が強い・・・・・
はい、そのままあるようですね、これはヘタレも若干驚きでした。
まぁ無鉄砲を聞いたときが一番驚きましたけどね(^◇^;)
ま、今回は女性の歌って事で「気が強い」にしてみました。

語学の王道は・・・・
恋人を作る事じゃないか・・・(゜_゜i)タラー・・・

すげえかどうか・・・

  • by ヘタレ
  • 2010/01/27(Wed)02:53
  • Edit
とつぽぎっち:
すげえかどうか分からないけども、、、、
やっぱり頭にあるイメージも文書化してみると難しいものですね。
ヘタレもK-POPから単語を結構覚えてきましたが・・・・
その意味ではこういう意訳が主体だとあまり参考にはならないですね(^^ゞ
一週間もすれば色々なブログでOh!の和訳が出てくると思うので、単語のお勉強には直訳系を読んでみた方が良いでしょうね(^◇^;)

TRACKBACK

Trackback URL:

ヘタレたカレンダー

03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

ヘタレ本舗   

947100b1.gif
Hetare (Hetare~mo_mo~Ⅰ世)のブログ
Mobile好きFly Fishing好きのOyajiです。 そしてもう1つ韓国痛であります、 「歌・ドラマ・女性」みんなチョアヘヨ(^_^)b
◆ ヘタレへのコンタクト ◆   hetare.momo@gmail.com
◆Thank you For Your Access◆

From '08.01.01(H20年元旦)

ヘタレた日記の検索

うるわしの最新コメント10

[05/18 StevenJep]
[04/04 MelvinMr]
[02/19 こくと]
[01/09 누구입니까]
[11/29 カノン]
[11/21 Kdoewbglaa]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]

ヘタレ日記のRSS

Copyright ©  -- 今日もヘタレは平常運転(ΘΘ)ρ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]