忍者ブログ

 ヘタレたオッパの電脳ちっくモバイル日記!なのかもしれない(ё_ё)。が、How toものでないのは確かなり。

今日もヘタレは平常運転(ΘΘ)ρ

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【アイリス TBS】視聴率推移6月23日

のほほぅ~、いよいよ佳境に入ってきた感じ!
昨晩の放送ではテヒちゃんの格闘シーン凄かったねぇ~
で、良いところでこれが終わっちゃったねぇ~、、
来週が待ち遠しいでしょう!!
と、盛り上げてますが視聴率は水平移動でした(^▽^;)
6.3%ということで安定低空飛行中なり、もうこれより落ちないでね~
6756200a.jpeg
今回からは縦軸(視聴率)の基軸を5%からにしました。
だって、、これより落ちることなさそうだしそうあって欲しくないしぃ~
ま、落ちたときは下に増築しますけど、上に増築する事態は無いんだろうなぁ~

さて、毎度の視聴率話のついで日記
前回の「【TBS アイリス】視聴率推移 事前予告」ハングルチョッとだけよ講座の続き

前回ハングルはひらがなのような存在で、書き方としては母音記号と子音記号を組み合わせるローマ字のようなもの。
と、書きました。。。
なのでそのローマ字表的な物を作って見ました(主な50音ね)。
これを作るに当たって、
「韓国人が読んだときに日本語の発音に近くなるように」
書くか・・・
「日本人の脳内にあるローマ字表のイメージに」
あわせるか悩みましたが、ここは日本人向けのチョッとだけハングルなので後者を選択。
併記するのが望ましいでしょうが、、、視聴率のおまけとしては作るの面倒(^▽^;)
大きな駅などで見られるハングル表記の駅名とかは概ねこの理屈で書かれてます。
「上野(うえの)」→「우애노」とかね。

実際の発音となると「ざ行」、「た・だ行」あたりが結構違ってきます。
この辺はハングルは母音・子音ともに日本語より豊富って理由とお互いに無い発音があったりでぴったりマッチングするわけもないのであります。
ま、ご参考程度と言う事で。

※日本語のローマ字表記と決定的に異なる点
子音につく母音が右横だけでなく、子音の下に付く場合もあること。
この事が漢字語をハングルで書いても長くならないカラクリの1つです。

 
k
g
ky きゃ   きゅ   きょ
   
gy ぎゃ   ぎゅ   ぎょ
   
s
z
  しゃ   しゅ   しょ
   
jy じゃ   じゅ   じょ
   
t
d
ty ちゃ   ちゅ   ちょ
   
n
ny にゃ   にゅ   にょ
   
 一応ですね、韓国には韓国で制定されている日本語ハングル対応表というのがあるらしいですが、それはそれで日本人目線では納得できなかったり(>▽<;; アセアセ
また、日本側でも正式な日本語ハングル対応表というものがあるわけでも無く、色々なタイプがあると思います。
さらに興味がある人は「ハングル ローマ字」あたりでググールすれば色々なタイプが見つかると思います。
今回は「な行」まで書いて雰囲気を味わっていただければと思いました。
少しだけハングルに親近感できたかなぁ~。。
気が向けば来週以降「は行」以降も書くかもね(ΘΘ)ρ

PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

視聴率

  • by 地球人
  • 2010/06/24(Thu)15:26
  • Edit
上がりませんね~地球人もカックリ。。。面白いと思うのにな~~~しかし。。。一つ言えるのは。。。地上波のはあまり面白くね。。。見る気しね~です。吹き替えとカットがイケてない。。。ノーカットでオリジナル音声は非常に面白かったけどね。。。地球人は一応英語はペラ程度ですが。。。韓国語もちょっとやろうという気になりましたしね。。。ヘタレ様はかなり上級ですね!私は片言おぼえてみるだけで一杯×2です。。。どうもハングル文字を見るとクラクラするので、ハングル文盲でいこうかと。。。言い訳ですが。。。英語は凄く真面目にやったけど。。。疲れ過ぎて。。。他の言語を学ぶなら文盲でいいやと思っています。。。

ヘタレも文盲です

  • by ヘタレ
  • 2010/06/24(Thu)15:38
  • Edit
地球人さま:
地上波も字幕・副音声でみればそれなりなんですがねぇ~。。。
英語がペラ、、いいですね。ヘタレはぺです。。。
ハングルも自然に耳で覚えた派なので・・・
読むことは出来ますが、書けません(^w^) ぶぶぶ・・・
日本語をハングルに訳すときも、自動翻訳してみて読んでみて怪しげな所だけ単語とか言い回しを直してるだけです。
英語もそうなんですが、、、単語の綴りを覚えるのが面倒なので。。
うん、文盲大賛成!!
そもそも勉強とか学ぶって事が面倒です。
楽しんで趣味の範囲で遊んでるって感じです。
韓ドラも字幕で見ていれば、、1つ覚え、2つ覚え、、ってだんだん語彙が増えていきます。
で、気づいてみると字幕よりもより内容が分かるようになったりしてね。
ヘタレの場合はK-POPを実際にカラオケで歌ったりするので、嫌でも声に出すという作業や、記になるところは単語を辞書で引いてみたりと。。。
ま、そんな感じの亜流独学ハングルです。
たしょう・・いやかなりかな、、辞書でわかりにくい疑問や謎を聞ける韓国人が複数人いるのはアドバンテージでしょうが、、、
お返事長くなりましたが、、、韓国語に興味が出たなら是非に遊んで見て下さいよハイ(^-^)/

TRACKBACK

Trackback URL:

ヘタレたカレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ヘタレ本舗   

947100b1.gif
Hetare (Hetare~mo_mo~Ⅰ世)のブログ
Mobile好きFly Fishing好きのOyajiです。 そしてもう1つ韓国痛であります、 「歌・ドラマ・女性」みんなチョアヘヨ(^_^)b
◆ ヘタレへのコンタクト ◆   hetare.momo@gmail.com
◆Thank you For Your Access◆

From '08.01.01(H20年元旦)

ヘタレた日記の検索

うるわしの最新コメント10

[05/18 StevenJep]
[04/04 MelvinMr]
[02/19 こくと]
[01/09 누구입니까]
[11/29 カノン]
[11/21 Kdoewbglaa]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]
[09/04 Weaftbaisse]

ヘタレ日記のRSS

Copyright ©  -- 今日もヘタレは平常運転(ΘΘ)ρ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]